Статья Джошуа Шрифтмана
Перевод кустарный )


Томасина. Почему тогда твои уравнения
описывают только то, что человек
делает своими руками?
Септимус. Не знаю.
Томасина.Если б Создатель следовал твоей логике,
он сотворил бы... не живой сад,
а разве что садовую беседку.
Септимус. Господни уравнения уводят
в беспредельность, в иные миры.
Нам не дано их постичь.
Томасина. Просто ты слаб! Духом и сердцем!
Да, мы действительно сидим в центре лабиринта.
Но мы должны найти выход. Начнем с чего-нибудь
простенького. (Берет со стола листок от яблока.)
Я изображу этот листок графически, выведу уравнение...
И ты, наставник Томасины Каверли,
прославишься в веках, а о лорде Байроне никто и не вспомнит.

(«Аркадия», Том Стоппард)
(В переводе Ольги Варшавер)




Широко распространенный в европейской культуре мотив лабиринта, встречается (хоть и значительно реже), в истории и искусстве народов Северной Америки. В частности лабиринты можно встретить у племен хопи и навахо на юго-западе, а сверх того у племени пима в Южной Америке. Преимущественно я буду рассматривать лабиринты племени хопи, которые носят на их языке название «тапу-ат» - «мать-дитя».

Значение этого рисунка тесно сплетено с сакральными племенными мифами о сотворении мира. Кроме того, спиральный мотив является общим для ремесел, искусства и ритуалов многих североамериканских племен, но интерпретируется у них по-разному, выступая в качестве символа зооморфности, как символ смерти, новой жизни, или, наоборот, вообще не имея никакого особого значения. Наличие лабиринтных мотивов в культуре и искусстве народов Северной Америки часто связывают с влияние испанцев в XVII веке, но ниже я изложу причины, по которым мне это представляется неправдоподобным.

читать дальше


@темы: Лабиринт